
|
Francisco Goya y Lucientes,
Painter
|
|
|

|
El si pronuncian y la mano alargan,
Al primero que llega
They Say Yes and
Give Their Hand
To the First Comer
|
|
|

|
Que viene
el Coco
Here comes the Bogeyman
|
|
|

|
El de la rollona
Nanny's Boy
|
|
|

|
Tal para qual
Two of a Kind
|
|
|

|
Nadie se
conoce
Nobody Knows Himself
|
|
|

|
Ni asi la distingue
Even Thus,
He Cannot Make Her Out
|
|
|

|
Que se la
llevaron!
They Carried Her Off!
|
|
|

|
Tantalo
Tantalus
|
|
|

|
El amor y la
muerte
Love and Death
|
|
|

|
Muchachos al
avío
Lads Making Ready
|
|
|

|
A caza de dientes
Yera su madre
|
|
|

|
Estan calientes
They Are Hot
|
|
|

|
Que sacrificio!
What a Sacrifice!
|
|
|

|
Bellos consejos
Pretty Teachings
|
|
|
 |
Dios la
perdone: Y era su madre
For Heaven's Sake:
And It Was Her Mother |
|
|
 |
Bien tirada
esta
It Is Nicely Stretched
|
|
|
 |
Y sele quema
la casa
And His House Is On Fire
|
|
|
 |
Todos
Caeran
All Will Fail |
|
|
 |
Ya van
desplumados
There They Go Plucked,
i.e. Fleeced |