|
|
|||
|
Песнь восьмая СОБРАНИЕ БОГОВ. ПРЕРВАННАЯ БИТВА
|
|||
|
|
|||
| 5 |
В
ризе
златистой
заря
простиралась
над всею
землею, «Слушайте слово мое, и боги небес, и богини: |
||
| 10 |
Я вам
поведаю, что
мне в персях
сердце
внушает; И никто от богинь, и никто от богов да не мыслит Слово мое ниспровергнуть; покорные все совокупно Мне споспешайте, да я беспрепятственно дело исполню! Кто ж из бессмертных мятежно захочет, и я то узнаю, |
|
|
| 15 |
С неба
сойти,
пособлять
илионянам
или данаям, Тот пораженный позорно страдать на Олимп возвратится! Или восхичу его и низвергну я в сумрачный Тартар, В пропасть далекую, где под землей глубочайшая бездна: Где и медяный помост, и ворота железные, Тартар, |
|
|
| 20 |
Столько
далекий от
ада, как
светлое
небо от дола! Там он почувствует, сколько могучее всех я бессмертных! Или дерзайте, изведайте, боги, да все убедитесь: Цепь золотую теперь же спустив от высокого неба, Все до последнего бога и все до последней богини |
||
| Зевс — верховный бог. Сын титана Кроноса и Реи. Низвергнул в Тартар своего отца Кроноса. Брат Аида, Деметры и Посейдона. | 25 | Свестесь
по ней; но
совлечь не
возможете с
неба на
землю Зевса, строителя вышнего, сколько бы вы ни трудились! Если же я, рассудивши за благо, повлечь возжелаю, — С самой землею и с самым морем ее повлеку я И моею десницею окрест вершины Олимпа |
|
| Афина (Афина Паллада) - богиня справедливой войны и победы, мудрости, знаний, искусств и ремесел, покровительница городов и государств, наук и ремесел. Дочь Геры и Зевса. | 30 |
Цепь
обовью; и
вселенная
вся на
высоких
повиснет — Так
он вещал, — и
молчанье
глубокое
боги
хранили, |
|
|
|
35 |
«О
всемогущий
отец наш,
Кронион,
верховный
владыко! Ведаем мы совершенно, что сила твоя необорна; Но милосердуем мы об ахеянах, доблестных воях, Кои, судьбу их жестокую скоро исполнив, погибнут. Все мы, однако, от брани воздержимся, если велишь ты; |
|
| 40 |
Мы лишь
советы
внушим
аргивянам,
да храбрые
мужи Ей,
улыбаясь,
ответствовал
тучегонитель
Кронион: |
||
| 45 | Так
произнес он
— и впряг в
колесницу
коней
медноногих, Бурно летающих, гривы волнующих вкруг золотые; Золотом сам он одеялся; в руку художеством дивный Бич захватил золотой и на блещущей стал колеснице; Коней погнал, — и послушные быстро они полетели, |
||
| 50 |
Между
землею паря
и звездами
усеянным
небом. Он устремлял их на Иду, зверей многоводную матерь, К Гаргару холму, где роща его и алтарь благовонный. Там коней удержал повелитель бессмертных и смертных И, от ярма отрешив, окружил их мраком великим. |
||
| 55 |
Сам на
вершине
Идейской
воссел,
величаяся
славой, Тою
порой
укрепилися
снедью
ахейские
мужи, |
|
|
| 60 |
В
меньшем
числе, но и
так готовые
крепко
сражаться, Рати, на место одно устремляяся, быстро сошлися; |
||
| 65 |
Разом
сразилися
кожи,
сразилися
копья и силы Воинов, медью одеянных; выпуклобляшные разом Сшиблись щиты со щитами; гром поднялся ужасный. Вместе смешались победные крики и смертные стоны Воев губящих и гибнущих; кровью земля заструилась. |
||
| Гелиос - бог солнца, сын титана Гипериона и титаниды Тейи. Брат Эос и Селены. Супруг океаниды Персы. Отец Фаэтона, Гелиад, Ээта, Кирки и Пасифаи, Авгия и Актора. | 70 | Долго,
как длилося
утро и день
возрастал
светоносный, Стрелы и тех и других поражали — и падали вои. Но, лишь сияющий Гелиос стал на средине небесной, Зевс распростер, промыслитель, весы золотые; на них он Бросил два жребия Смерти, в сон погружающей долгий: |
|
|
|
75 |
Жребий
троян
конеборных
и
меднооружных
данаев; Страшно грянул от Иды Кронид и перун, по лазури, |
Идоменей - царь о. Крит, сын Девкалиона, внук легендарного царя Миноса и Пасифаи. Участник Троянской войны, предводитель критян. Во время бури пообещал Посейдону за возвращение домой принести в жертву первого встреченного им человека. Им оказался его собственный сын. За неугодную жертву боги покарали Крит моровой язвой, и Идоменея изгнали. Нестор — царь Пилоса - сын Нелея и Хлориды. Отец Арета и Антилоха. В молодости прославился ратными подвигами: в войне с Аркадией он убил грозного силача Эревфалиона, в войне с Элидой - героя Итимонея. Участвововал в битве кентавров и лапифов, разгоревшейся на свадьбе Пирифоя и Гипподамии. Старейший среди ахейских вождей, принимавших участие в Троянской войне. Александр - имя Париса, когда он жил с пастухами и не знал о своем происхождении. Гектор - один из главных троянских героев, старший сын царя Трои Приама и Гекубы. Супруг Андромахи. Брат Агафона, Арета, Гелена, Гиппофооя, Деифоба, Кассандры, Кебриона, Клита, Креусы, Лаодики, Ликаона, Париса, Полидора, Поликсены, Полита, Троила и др. Погиб в единоборстве с Ахиллом, мстившим Гектору за убийство его друга Патрокла. |
|
Агамемнон
-
предводитель
ахейского
войска в
Троянской
войне.
Сын царя
Микен Атрея
и Аэропы. Аяксы - греческие герои, два неразлучных друга, сражавшиеся под Троей. Арей - Арес - бог войны, сын Зевса и Геры. |
80 |
Пламенный
бросил в
ахейские
рати; ахейцы,
увидя, Ни
Аяксы вожди
не остались,
клевреты
Арея. |
|
| Одиссей
-царь Итаки,
главный
герой “Одиссеи”.
Внук Автолика,
сын Лаэрта
и Антиклеи.
Славился
умом,
хитростью,
изворотливостью
и отвагой.
Супруг Пенелопы,
отец Телемаха. Диомед - аргосский царь. Сын Тидея, участника похода семерых против Фив. Участвовал в походе эпигонов. В Троянской войне проявил свое бесстрашие, напав на саму Афродиту, ранил ее и заставил бежать с поля боя. Напал на Ареса и тяжело ранил его. Вместе с Одиссеем он проник в Трою и похитил статую Афины, обладая которой, ахейцы могли рассчитывать на победу. В бою он столкнулся с ликийским царем Главком, дед которого Беллерофонт был другом его деда. В честь той дружбы они не стали биться друг с другом, а обменялись оружием и доспехами. Елена — прекраснейшая из женщин. Дочь Леды и Зевса, сестра Диоскуров и Клитемнестры. За нее сватались самые знаменитые герои, но ее земной отец Тиндарей, по совету Одиссея, предоставил ей самой выбирать жениха и заставил остальных претендентов дать клятву, что они останутся друзьями и будут помогать мужу Елены. Елена выбрала Менелая, который после смерти Тиндарея стал царем Спарты, от их брака родилась Гермиона. Когда Парис с помощью Афродиты похитил Елену, Менелай собрал бывших женихов Елены и пошел с ними войной на Трою. От союза с Ахиллом родила Евфориона. После гибели Париса стала женой Деифоба, которого убил Менелай. |
85 |
Волей
недоброю:
конь
пострадал,
пораженный
стрелою. Ранил его Александр, супруг лепокудрой Елены, В голову, в самое темя, где первые волосы коней Идут от черепа к вые: опасное место; от боли Конь заскакал на дыбы: пернатая в мозг погрузилась. |
|
| 90 |
Коней
смутил и
других он,
крутяся
вкруг
пагубной
меди. Тою порою, как старец, к коню пораженному бросясь, Припряжь отсечь напрягается, Гектора быстрые кони Скачут сквозь волны бегущих, отважного мча властелина, Гектора! Тут бы старец жизнь погубил неизбежно, |
||
| 95 |
Если б
его не узрел
Диомед,
воеватель
могучий. Страшно воскликнул герой, призывая царя Одиссея: «Сын благородный Лаэрта, герой Одиссей многоумный! Что ты бежишь, обращая хребет, как в толпе малодушный? Пику тебе, берегися, вонзят бегущему в плечи. |
||
| 100 |
Стань,
Одиссей,
отразим мы
от старца
свирепого
мужа». Рек;
не услышал
его Одиссей,
благородный
страдалец; |
||
| 105 |
И к нему
взговорил,
устремляя
крылатые
речи: «Старец, жестоко тебя ратоборцы младые стесняют! Сила оставила, старость тебя удручила лихая; Немощен твой и возница, и кони твои не проворны. Шествуй ко мне, взойди на мою колесницу; увидишь, |
||
| 110 | Троса
кони каковы,
несказанно
искусные в
поле Быстро летать и туда и сюда, и в погоне и в бегстве. Я их вчера у Энея отбил, разносителя бегства. Вверь ты своих попеченью сподвижников, сих же с тобою Мы устремим на троян конеборных, да ныне и Гектор |
Эней - один из главных защитников Трои. Сын Анхиза и богини Афродиты. Супруг Креусы, дочери Приама и Гекубы. Отец Аскания. После падения трои Эней спасся, вынеся из горящего города на плечах старика отца и уведя с собой сына. После долгих странствий Эней создал свое царство в Италии. | |
| 115 |
Узрит, в
руке и моей
способна ль
свирепствовать
пика!» Так
произнес; не
преслушался
Нестор,
конник
геренский; |
||
|
|
120 |
Нестор
немедленно
в руки приял
блестящие
вожжи, Коней стегнул, и пред Гектором быстро они очутились. В Гектора, прямо летящего, дрот Диомед устремляет; И в него не попал; но его браздодержца-клеврета, Сына Фебея почтенного, смелого Эниопея, |
|
| 125 |
Коней
браздами
гонящего, в
грудь
поражает у
сердца: В прах с колесницы он пал, и отпрянули в сторону кони Бурные; там сокрушилась его и душа и могучесть. Гектору сердце стеснила жестокая скорбь о вознице; Но его наконец, невзирая на жалость о друге, |
||
| 130 |
Бросил
и смелого
окрест
возницы
искал; и не
долго Сеча была б, совершилось бы невозвратимое дело, |
|
|
| 135 |
В граде
своем
заключились
бы, словно
как овцы,
трояне; Но увидел то быстро отец и бессмертных и смертных. Он, загремевши ужасно, перун сребропламенный бросил И на землю его, пред конями Тидида, повергнул: Страшным пламенем вверх воспаленная пыхнула сера; |
||
| 140 |
Кони от
ужаса,
прянув
назад, под
ярмом
задрожали; Пышные коней бразды убежали из старцевых дланей; С сердцем трепещущим он провещал к Диомеду герою: «Друг Диомед, оборачивай к бегству коней быстроногих. Или не чувствуешь ты, не тебе от Кронида победа! |
||
|
|
145 |
Ныне
его на бою
громомещущий
Зевс
прославляет, Но ему отвечал Диомед, знаменитый воитель: |
|
| 150 |
«Всё
справедливо
и всё ты
разумно,
старец,
вещаешь; Но болезнь мне жестокая сердце и душу проходит! Гектор некогда скажет, пред сонмом троян велереча: — Вождь Диомед от меня к кораблям убежал, устрашенный. — Скажет хвалясь, и тогда расступися, земля, подо мною!» |
||
| 155 | Вновь
Диомеду
ответствовал
Нестор,
конник
геренский: «Сын браноносца Тидея, бестрепетный, что ты вещаешь? Если бы Гектор тебя и робким назвал и бессильным, Веры ему не дадут ни дардане, ни граждане Трои; Веры ему не дадут и супруги троян щитоносцев, |
||
| 160 |
Коих
супругов
цветущих
толпы
распростер
ты по праху». Так
говоря,
обратил он
на бегство
коней
звуконогих |
|
|
| 165 |
«О
Диомед!
перед всеми
тебя
почитали
данаи Местом, и брашном, и полными кубками в пиршествах общих; Впредь не почтут: пред очами их женщиной ты оказался! Сгибни, презренная дева! скорей, чем, меня отразивши, На стены наши взойдешь или наших супруг похищенных |
||
| 170 |
В плен
повлечешь
ты, скорее
тебя я к
демону
свергну!» Так
восклицал; а
Тидид
волновался
в
сомнительных
думах: |
||
|
|
175 |
Зевс,
возвещая
троянам
победу
сомнительной
битвы. «Трои
сыны, и
ликийцы, и вы,
рукопашцы
дарданцы! |
|
| 180 |
В брани
победу и
славу,
ахейцам же
срам и
погибель! Мужи-безумцы, они в оборону примыслили стены, Слабые, храбрым презренные, силам моим не преграда! Кони же наши легко чрез ископанный ров перепрянут. Но когда я приближусь к аргивским судам мореходным, |
||
| 185 |
Помните,
други! с
огнем вы
пылающим
будьте
готовы. Так
произнесши,
к коням
обратился и
к ним
говорил он: |
||
| Андромаха - супруга Гектора. Из Трои в качестве добычи была увезена Неоптолемом, от которого родила Молосса. После смерти Неоптолема стала женой Гелена, брата Гектора, и основала с ним новую Трою. | 190 |
Ныне, о
кони, вы мне
заплатите
за корм свой
роскошный: Часто моя Андромаха, почтенная дочь Этиона, Первым вам предлагала пшеницу приятную в пищу, Вам растворяла вино к питию, до желания сердца, Прежде меня, для нее драгоценного мужа младого! |
|
| Гефест - бог огня, покровитель кузнецов и сам искусный кузнец. Сын Зевса и Геры. Брат Аполлона, Ареса, Афины, Гебы и Илифии. Некрасивый и хромой. Супруг Афродиты. Отец афинского царя Эрихтония (от Геи). | 195 |
Мчитеся
ж, кони,
летите;
настигнем
врагов и
похитим Несторов щит, о котором слава до неба восходит, Будто из золота весь он — и круг и его рукояти; И с рамен Диомеда, смирителя коней, добудем Пышные, дивные латы, Гефеста бессмертного дело! |
|
| Гера - царица богов, богиня воздуха, покровительница семьи и брака. Дочь Кроноса и Реи. Сестра и жена Зевса. Отличается властностью, жестокостью и ревнивым нравом. Мать Ареса, Гебы, Гефеста, Илифии. | 200 |
Если
похитим мы
их,
несомненно
уверен,
ахейцы Так
возносясь,
восклицал
он;
прогневалась
мощная Гера, |
Посейдон - бог морей и землетрясений, колебатель земли, сын Крона и Реи, брат Аида, Геры, Гестии, Деметры и Зевса, муж Амфитриты. |
| 205 |
«Бог
многомощный,
колеблющий
землю! ужели
нисколько Сердце твое не страдает о гибнущих храбрых данаях! Тех, что и в Эге тебе, и в Гелике столько приятных Жертв и даров посвящают? споспешествуй им ты в победе! Если б и все, аргивян покровители, мы возжелали, |
||
|
|
210 |
Трои
сынов
отразив,
обуздать
громоносного
Зевса, Ей,
негодуя,
ответствовал
мощный
земли
колебатель: |
|
| 215 |
С
Зевсом
Кронидом
сражаться;
могуществом
всех он
превыше!» Так
на Олимпе
бессмертные
между собою
вещали. |
||
| 220 |
Гектор
могучий,
когда
даровал ему
славу
Кронион. | ||