|
|
|||
|
Песнь седьмая ЕДИНОБОРСТВО ГЕКТОРА И АЯКСА
|
|||
|
|
|||
| Александр
- имя Париса,
когда он жил
с пастухами
и не знал о
своем
происхождении. Парис - сын царя Трои Приама и Гекубы. Перед его рождением Гекуба увидела горящую головню, от которой сгорела Троя. Это было сочтено знамением, и новорожденный был брошен на Иде, где его вскормила медведица, а затем воспитали пастухи. Зевс поручил Парису рассудить споривших между собой о красоте Геру, Афину и Афродиту. Признав победительницей Афродиту, Парис обеспечил себе ее поддержку при похищении им жены царя Спарты Менелая - прекрасной Елены, но вызвал ненависть двух других богинь, способствовавших падению Трои в войне. Победил Ахилла. Супруг Эноны, которая из чувства мести не излечила Париса, раненного во время Троянской войны, впоследствии раскаялась и покончила с собой. Афина (Афина Паллада) - богиня справедливой войны и победы, мудрости, знаний, искусств и ремесел, покровительница городов и государств, наук и ремесел. Дочь Геры и Зевса. |
5 | Так
говорящий,
пронесся
вратами
блистательный
Гектор; С ним устремился и брат Александр: и душой Приамиды Оба пылали воинствовать снова и храбро сражаться. Словно пловцам, долговременно жаждущим, бог посылает Ветер попутный, когда уже, множеством весел блестящих |
Гектор
- один из
главных
троянских
героев,
старший сын
царя Трои Приама
и Гекубы.
Супруг Андромахи.
Брат Агафона,
Арета, Гелена,
Гиппофооя, Деифоба,
Кассандры,
Кебриона,
Клита, Креусы,
Лаодики,
Ликаона,
Париса,
Полидора,
Поликсены,
Полита,
Троила
и др. Погиб в
единоборстве
с Ахиллом,
мстившим
Гектору за
убийство
его друга Патрокла.
|
| 10 |
Понт
рассекая,
устали, все
члены
трудом
изнуривши, — Начали
битву: Парис
поразил
Арейфоева
сына |
||
| 15 |
Гектор
вождя Эионея
острою
пикой
ударил В выю, под круг крепкомедного шлема, и крепость разрушил. Главк, Гипполохова отрасль, ликийских мужей воевода, Дексия сына, Ифиноя, в бурном сражении пикой В рамо пронзил, кобылиц на него напускавшего быстрых; |
Главк
- царь
ликийцев.
Сын Гипполоха,
внук Беллерофонта.
Он прибыл на
помощь
троянцам на
десятый год
войны. В бою
он
столкнулся
с аргосским
царем Диомедом,
дед
которого
был другом
Беллерофонта.
В честь той
дружбы они
не стали
биться друг
с другом, а
обменялись
оружием и
доспехами. Гипполох - сын Беллерофонта . Брат Лаодамии. Отец Главка, защитника Трои. Аргос - город, где Геру почитали в образе коровы. В нем царствовал Агамемнон. |
|
| 20 |
В прах с
колесницы
он пал, и его
сокрушилися
члены. Их
лишь
увидела
светлая
взором
Афина
богиня, |
||
| Аполлон (Феб) - бог искусства, бог-врачеватель, покровитель муз, покровитель наук и искусств, охранитель стад, дорог, путников и мореходов. Сын Лето и Зевса, брат-близнец Артемиды. | 25 | Феб
Аполлон
устремился:
троянам
желал он
победы. Встречу спешащие боги сошлися у древнего дуба; Первый к богине воззвал дальномечущий Феб сребролукий: «Что ты, волнения полная, дочь всемогущего Зевса Сходишь с Олимпа? К чему ты стремима сим пламенным духом |
|
| Зевс — верховный бог. Сын титана Кроноса и Реи. Низвергнул в Тартар своего отца Кроноса. Брат Аида, Деметры и Посейдона. | 30 |
Или
склонить
аргивянам
неверную
брани
победу Хочешь? Троян погибающих ты никогда не жалеешь! Но прийми ты совет мой, и то благотворнее будет: Нынешний день прекратим мы войну и убийство народов; После да ратуют снова, доколе священного града, |
|
| 35 |
Быстро
воззвала к
нему
светлоокая
дочь Эгиоха: |
||
| 40 |
Но
возвести,
прекратить
ратоборство
их как ты
намерен?» Снова
богине
ответствовал
царь
Аполлон
сребролукий: |
||
| Приам - последний царь Трои. Муж Гекубы, отец пятидесяти сыновей и пятидесяти дочерей, убитых или плененных при осаде Трои греками. Погиб в ночь взятия Трои у алтаря Зевса, где он искал спасения от меча Неоптолема. | 45 |
Сим
оскорбленные
меднопоножные
мужи данаи Так
говорил, — и
склонилася
дочь
светлоокая
Зевса. |
Гелен - сын царя Трои Приама и Гекубы. Брат Агафона, Арета, Гектора, Гиппофооя, Деифоба, Кассандры, Кебриона, Клита, Креусы, Лаодики, Ликаона, Париса, Полидора, Поликсены, Полита, Троила и др. Обладал даром прорицания, знал о падении Трои и добровольно перешел на сторону греков. Стал рабом Неоптолема, а после его смерти унаследовал часть его царства в Эпире, создал там новую Трою, и женился на вдове своего брата Гектора Андромахе. |
|
|
50 |
К
Гектору
брату
предстал и
так говорил
воеводе: «Гектор, пастырь народа, советами равный Крониду! Будешь ли мне ты послушен, усердносоветному брату? Дай повеление сесть и троянам и всем аргивянам; Сам же меж воинств на бой вызывай, да храбрейший данаец |
|
| 55 |
Выйдет
один на тебя
и сразится
решительным
боем. Так
произнес, — и
восхитился
Гектор
услышанной
речью, |
||
| Агамемнон - предводитель ахейского войска в Троянской войне. Сын царя Микен Атрея и Аэропы. | 60 |
Спнул
фаланги
троянские;
все,
успокоясь,
воссели. Царь Агамемнон равно удержал меднобронных данаев. Тою порой Афина Паллада и Феб сребролукий, Оба вознесшися, словно как ястребы, хищные птицы, Сели на дубе высоком отца молненосного Зевса, |
|
| 65 |
Ратями
вместе
любуясь:
ряды их
сидели
густые, Грозно щиты, и шеломы, и острые копья вздымая, Словно как Зе́фир порывистый по морю зыбь разливает, Если он вдруг подымается: море чернеет под нею, — Ратей ряды таковы и троян, и бесстрашных данаев |
|
|
| 70 |
В поле
сидели, и
Гектор
вещал, между
ратями стоя: «Трои сыны и ахеяне храбрые, слух преклоните; Я вам поведаю, что мне велит благородное сердце: Наших условий высокоцарящий Кронид не исполнил, Но, беды освещающий, нам обоюдно готовит |
||
| 75 |
Битвы,
покуда иль
вы
крепкобашенный
град наш
возьмете Или падете от нас при своих кораблях мореходных. Здесь, о ахеяне, с вами храбрейшие ваши герои; Тот, у которого сердце со мною сразиться пылает, Пусть изойдет и с божественным Гектором станет на битву. |
||
|
|
80 |
Так
говорю я, и
Зевс
уговора
свидетель
нам будет. Тело
же пусть
возвратит,
чтоб трояне
меня и
троянки, |
|
| 85 |
Если же
я поражу и
меня
луконосец
прославит, — Взявши доспехи его, внесу в Илион их священный И повешу во храме метателя стрел Аполлона; Тело ж назад возвращу к кораблям обоюдувесельным. Пусть похоронят его кудреглавые мужи ахейцы |
||
| 90 |
И на
брегу
Геллеспонта
широкого
холм да
насыплют. Некогда, видя его, кто-нибудь и от поздних потомков Скажет, плывя в корабле многовеслом по черному понту: — Вот ратоборца могила, умершего в древние веки: В бранях его знаменитого свергнул божественный Гектор! — |
||
| Менелай - царь Спарты. Супруг Елены, дочери Леды и Зевса. Сын царя Микен Атрея и Аэропы, брат Агамемнона, женатого на сестре Елены Клитемнестре. Организовал военный поход под Трою, чтобы вернуть похищенную Парисом Елену. Елена родила ему дочь Гермиону. | 95 |
Так
нерожденные
скажут, и
слава моя не
погибнет». Рек, —
и молчанье
глубокое
все
аргивяне
хранили: |
|
| 100 |
«Горе
мне! о
самохвалы!
ахеянки вы —
не ахейцы! Срам для ахейских мужей из ужасных ужаснейший будет, Если от них ни один не посмеет на Гектора выйти: Но погибните вы, и рассыпьтесь водою и прахом, Вы, сидящие здесь, как народ без души и без чести! |
|
|
| 105 |
Я
ополчуся и
выйду на
Гектора!
знаю, что
свыше Так
говоря,
покрывался
поспешно
оружием
пышным; |
||
| 110 |
Если б
тебя
удержать не
воздвиглись
цари и герои: Сам повелитель мужей, Агамемнон пространнодержавный, За руку брата схватил, называл и вещал, убеждая: «Ты исступлен, Менелай благородный! такое безумство Вовсе тебя не достойно: смири огорченное сердце; |
||
| 115 |
В
ревности
гордой с
сильнейшим
тебя не
дерзай
состязаться, С Гектором, сыном Приама: его и другие трепещут! С ним и Пелид быстроногий на славных мужам ратоборствах С страхом встречается, — воин, тебя несравненно храбрейший! Сядь при дружине своей, успокойся, питомец Зевеса; |
||
|
|
120 |
Мы от
ахеян ему
одноборца
другого
возбу́дим; Так говорящий герой отвратил помышление брата, |
|
| Пелей
- царь
Фтии в
Фессалии,
сын
эгинского
царя Эака
и Эндеиды
(дочери
кентавра Хирона),
брат Теламона.
Отец Ахилла
и Полидоры.
Участвовал
в Калидонской
охоте. В
молодости
Пелей из
зависти
убил своего
сводного
брата Фока,
за что был
изгнан из
страны. Он
поселился
во Фтии у
царя Эвритиона
и женился на
его дочери.
Но во время
охоты на
дикого
кабана он нечаянно
дротиком
убил
Эвритиона.
Ему
пришлось
покинуть
Фтию. Приют
он нашел в городе
Иолке, где стал
гостем царя Акаста.
Однако жена
Акаста Астидамия
полюбила
Пелея и,
отвергнутая
им,
оклеветала
его перед
мужем. Акаст,
не желая
убивать
гостя,
отправился
с ним на
охоту близ
горы Пелион,
которую
населяли кентавры.
Когда Пелей Акаст
забрал у
него
охотничий
нож и
оставил
одного.
Кентавры,
учуяв
добычу,
подкрались
к Пелею, но
Хирон, отец
Эндеиды,
помог Пелею
найти
его нож, и
тот спасся
от
разъяренных
кентавров и
бежал из
Иолки.
Впоследствии
он завоевал
Иолку и
подверг
Астидамию
позорной и
мучительной
смерти. Пелей стал мужем богини Фетиды победив богиню в единоборстве. В пещере кентавра Хирона на свадьбе Пелея и Фетиды присутствовали все боги, кроме Эриды (богини раздора), которая решила отомстить. Она подкинула яблоко с надписью "Прекраснейшей", в результате разгорелся спор между Герой, Афиной и Афродитой за обладание этим яблоком, с которого началась история Троянской войны. На этой войне погиб сын Пелея и Фетиды Ахилл. |
125 |
Правду
ему говоря:
покорился
Атрид, и
клевреты Весело с плеч Менелая оружия светлые сняли. Нестор от сонма ахеян восстал и вещал им печальный: «Боги! великая скорбь на ахейскую землю приходит! Истинно горько восплачет Пелей, седой конеборец, |
|
| 130 | Славный
мужей
мирмидонских
вития и
мудрый
советник. Он восхищался, когда вопрошая меня в своем доме, Каждого порознь ахейца разведывал род и потомство; Ныне ж, когда он услышит, что всех ужасает их Гектор, Верно, не раз к небожителям руки прострет, да скорее |
||
| 135 |
Дух
сокрушенный
его
погрузится
в обитель
Аида! Если бы ныне, о Зевс, Аполлон и Паллада Афина! Молод я был, как в те годы, когда у гремучего брега Билася рать пилиян и аркадян, копейщиков славных, Около фейских твердынь, недалеко от струй Иардана, |
Аид (Гадес, Плутон) — бог подземного мира и царства мертвых. | |
| 140 |
В
воинстве их
впереди
Эревфалион,
богу
подобный, Первый стоял, ополченный оружием Арейфооя, Славного Арейфооя, прозванием палиценосца, Данным ему от мужей и от жен, опоясаньем красных: Мощный, не луком тугим, не копьем длиннотенным сражался, |
Арейфоой
— царь Арны,
всегда
сражавшийся
палицей и
убитый в
тесном
ущелье, где
он не мог
размахивать
своим
оружием.
Отец Менесфея. |
|
| 145 |
Он
булавою
железной
ряды
разрывал
сопротивных. Оного храбрый Ликург одолел, но не силой — коварством, В тесном проходе; не мог он себя булавой и железной Спасть от смерти: Ликург, на дороге его упредивши, В чрево копьем поразил, и об дол он ударился тылом. |
|
|
| 150 |
Снял
победитель
оружия, дар
душегубца
Арея; После и сам их носил, выходя на Ареевы споры. Но когда обессилел герой, состаревшийся в доме, Отдал тяжелый доспех Эревфальону, ратному другу: Сими доспехами гордый, выкрикивал всех он храбрейших; |
Арей - Арес - бог войны, сын Зевса и Геры. | |
| 155 |
Все
трепетали,
страшились,
никто не
отважился
выйти. Вспыхнуло сердце во мне, на свою уповая отвагу, С гордым сразиться, хотя между сверстников был и я младший. Я с ним сразился, — и мне торжество даровала Афина! Большего всех и сильнейшего всех я убил человека! |
||
|
|
160 |
В прахе
лежал он,
огромный,
сюда и туда
распростертый. Если бы так я был млад и не чувствовал немощи в силах, Скоро противника встретил бы шлемом сверкающий Гектор! В вашем же воинстве сколько ни есть храбрейших данаев, Сердцем никто не пылает противником Гектору выйти!» |
|
| Диомед
- аргосский
царь. Сын Тидея,
участника
похода семерых
против Фив.
Участвовал
в походе эпигонов.
В Троянской
войне
проявил
свое
бесстрашие,
напав на
саму Афродиту,
ранил ее и
заставил
бежать с
поля боя. Напал
на Ареса
и тяжело
ранил его.
Вместе с Одиссеем
он проник в
Трою и
похитил
статую
Афины,
обладая
которой,
ахейцы
могли
рассчитывать
на победу. В
бою он
столкнулся
с ликийским
царем
Главком, дед
которого Беллерофонт
был другом
его деда. В
честь той
дружбы они
не стали
биться друг
с другом, а
обменялись
оружием и
доспехами. Мерион - участник Троянской войны, храбрый воин, искусный стрелок из лука. Участвовал в бою за тело Патрокла, а на погребальных пирах после похорон этого героя выиграл состязание в стрельбе из лука. Был в числе воинов, которые спрятались в деревянном коне и участвовал во взятии города. |
165 | Так
их старец
стыдил, — и
мгновенно
воспрянули
девять: Первый воздвигся Атрид, повелитель мужей Агамемнон; После воспрянул Тидид Диомед, воеватель могучий; Оба Аякса вожди, облеченные бурною силой; Дерзостный Идоменей и его совоинственник грозный, |
Аяксы
-
греческие
герои, два
неразлучных
друга,
сражавшиеся
под Троей. Идоменей - царь о. Крит, сын Девкалиона, внук легендарного царя Миноса и Пасифаи. Участник Троянской войны, предводитель критян. Во время бури пообещал Посейдону за возвращение домой принести в жертву первого встреченного им человека. Им оказался его собственный сын. За неугодную жертву боги покарали Крит моровой язвой, и Идоменея изгнали. Одиссей - царь Итаки, главный герой “Одиссеи”. Внук Автолика, сын Лаэрта и Антиклеи. Славился умом, хитростью, изворотливостью и отвагой. Супруг Пенелопы, отец Телемаха. Нестор — царь Пилоса - сын Нелея и Хлориды. Отец Арета и Антилоха. В молодости прославился ратными подвигами: в войне с Аркадией он убил грозного силача Эревфалиона, в войне с Элидой - героя Итимонея. Участвововал в битве кентавров и лапифов, разгоревшейся на свадьбе Пирифоя и Гипподамии. Старейший среди ахейских вождей, принимавших участие в Троянской войне. Атрей — царь Микен. Сын царя Элиды Пелопса и Гипподамии. Муж Аэропы, отец Агамемнона и Менелая. Убил Аэропу, которая изменила ему с его братом Фиестом. Умертвил его детей, приготовил из них трапезу и угостил ею брата. Пытался заставить оставшегося в живых сына Фиеста Эгисфа убить отца, но сам пал от руки Эгисфа. |
| 170 |
Вождь
Мерион,
человеков
губителю
равный, Арею; После герой Эврипил, блистательный сын Эвемона; Вслед Андремонид Фоас и за ним Одиссей знаменитый. Столько восстало их, жаждущих с Гектором славным сразиться. Слово опять обратил к ним Нестор, конник геренский: |
||
| 175 |
«Жребии
бросим,
друзья, и
которого
жребий
назначит, И
не менее
радостен
будет и сам,
коль
спасенный | ||