 |
| |
|
| |
Вагнер Р. НАЧАЛА
ПОЭЗИИ. ЭПОС:
ГОМЕР И
ГЕСИОД
-
- Мы имели
возможность
проследить,
как
изобразительные
искусства
в борьбе с
неподатливым
материалом
шаг за
шагом
освобождались
от чужих
образов и,
постепенно
прогрессируя,
достигли
воплощения
наивысшей
человеческой
красоты и
божественного
величия.
Что же
касается
воплощения
греческого
духа в
слове и в
песне, то
первые
проявления
его
покрыты
для нас
мраком. При
самом
вступлении
в историю
греческой
литературы
мы
встречаемся
с двумя
произведениями,
которые
представляют
собой не
начало, а
уже полный
расцвет
эпической
поэзии, а в
некоторых
частях
даже
упадок ее - с "Илиадой"
и "Одиссей".
Прежние
поколения
восхищались
ими как
таинственными
и
необъяснимыми
откровениями
эллинского
народного
духа;
современная
наука
научила
нас
понимать
постепенный
рост этих
поэм и на
невольно
возникающий
вопрос, что
им
предшествовало,
находить
ответ в них
самих. И
результаты
получились
поразительные.
Та форма, в
которой
дошли до
нас
гомеровские
песни,
указывает
нам на то,
что для
развитие
греческой
повествовательной
поэзии
требовалось
несколько
столетий,
прежде чем
она была в
силах
произвести
эти
грандиозные
эпопеи
греческого
рыцарства.
Но и тут мы
еще далеки
от
первоисточников
поэзии.
|
|

|

|
-
Древнейшие
гимны.
Первый
полет
поэтического
воображения
у всех
народов
направлялся
к небесным
силам,
которые
властвовали
над
человеческой
жизнью;
также и в
Греции
первыми
вылились в
художественную
поэтическую
форму
молитвы,
которые
возносились
к богам. По
крайней
мере,
предание
называет
первыми
представителями
искусства
песнопений
целый ряд певцов-священнослужителей.
Личности
их так же
мало
принадлежат
истории,
как и лица
героического
эпоса, но и
те и другие
имеют
некоторое
историческое
основание.
Всюду эти
певцы
близко
стоят к
известным
культам
богов, и в их
искусстве
поэзия
тесно
связывается
с музыкой.
Творчество
некоторых
певцов
носит
следы
азиатског
искусства,
которое,
несомненно,
отразилось
на
греческой
музыке,
влияя на
нее как
родственными
ей чертами,
так и
элементами,
чуждыми
эллинскому
искусству.
Как певцы
аполлоновой
религии
нам
известны
лирики Олен
в Делосе и Филаммон
в Дельфах; Евмолпу
("сладкопевцу")
и Мусею
приписывались
гимны в
честь
Деметры; Тамирис
потерпел,
по
преданию,
поражение
в
состязании
с музами; Марсий,
представитель
игры на
фригийской
флейте,
посвященной
Кибеле, был
побежден
Аполлоном,
богом
кифары, так
же как и Лин,
который
представляет
собой не
что иное
как
олицетворение
жалобной
песни того
же имени. В
лице Орфея,
славного
питомца
муз и
вдохновенного
пророка
Диониса,
сила песни
впервые
нашла свое
типическое
воплощение,
пережившее
все
последующие
века. Его
песней
очаровывались
птицы и
лесные
звери,
скалы и
деревья;
нечто
подобное
сообщают
германские
и финские
сказания о
певцах-героях
Горанде и
Вейнемейнене.
Нежные
жалобы
Орфея
тронули
даже
суровую
властительницу
подземного
царства,
так что она
готова
была
вернуть
ему
утраченную
им жену
Эвридику.
Как Орфей,
так и
другие из
упомянутых
певцов
называются
фракийцами;
и на самом
деле
фракийская
область
Пиерия у
северного
подножия
Олимпа,
этой
всеэллинской
горы богов,
является
исходной
местностью,
откуда по
направлению
к
беотийскому
Геликону, а
далее и по
всей
Элладе
распространился
культ муз, к
которым с
древнейших
времен и до
наших дней
обращаются
поэты.
- На первых
порах эти
гимны,
вероятно,
заключали
в себе лишь
мольбы
смертных к
божеству и
призывание
его со
всеми
приличествующими
ему
почестями,
т. е. с
многочисленными
эпитетами.
Древние
стереотипные
формулы, с
которыми
Гомер
обращается
к богам, - по-видимому,
остаток
этой
религиозной
поэзии.
Дальнейшим
шагом
является
краткий
пересказ
подвигов
божества
ему в угоду,
а верующим -
в
назидание.
|
|

Афина
Паллада. |
Песнь о
предках.
Здесь
мы уже
видим
зародыши
эпической
песни; но
дальнейшее
развитие
ее
совершилось
в другом,
более
узком
кругу.
Подобно
тому как
население
города
собиралось
вокруг
алтарей
богов, так и
члены
семьи
собирались
за
домашним
очагом с
целью
почитания
предков. За
торжественными
пиршествами
в чертогах
вельмож
распевались
песни, как и
у древних
германцев,
и в этих
песнях
прославлялись
подвиги
предков,
которые
обращались
с богами,
как с
равными
себе, а то и
сами были
богами. И
эти песни,
исполняемые
в царских
чертогах,
находили
отзвуки во
всем
народе, так
как они
вызывали
воспоминания,
которыми
все
дорожили.
Из этих
песен о
предках
вырос эпос.
На первых
порах его
распевали
не
профессиональные
певцы, а
всякий,
кого муза
вдохновляла
на песнь, В "Илиаде"
не известны
еще такие
певцы, как
Демодок и
Фемий,
встречающиеся
в "Одиссее";
там Ахилл в
своей
палатке
сам
развлекается
тем, что,
чередуясь
с
Патроклом,
поет о
славных
деяниях
героев под
звуки
лютни. Дело
в том, что и
эти песни
не
обходятся
без
музыкального
аккомпанемента,
хотя о
характере
его до нас
не дошло
никаких
известий.
|
-
- Размер.
Древнейшие
песни не
знали еще
искусного
гекзаметра,
который и
для нас
теперь
неразрывно
связан с
понятием
об
эпической
поэзии.
Размером
для них
служил
простой короткий
стих,
который
эллины
вывезли из
своей
общей
индоевропейской
родины.
Этот тип
стихосложения
сохранился
еще в тех
древних
изречениях
народной
мудрости,
которыми
пользовались
Гомер и
Гесиод; в
устах
народа
этот стих,
кажется,
жил еще
долгое
время. Лишь
с началом
художественной
обработки
поэзии
создается дактилический
гекзаметр,
которым
пользовались
творцы
древних
гимнов в
честь
богов (вследствие
чего в его
размере во
все
времена
составлялись
изречения
Дельфийского
оракула).
Оттуда
гекзаметр
проник в
героический
эпос, в
котором
подвергся
тщательной
отделке и
остался
навсегда
нормальным
стихом. Для
ударяемых
и
неударяемых
членов, из
которых
образовался
древнейший
"метр", было
установлено
известное
соотношение,
основанное
на долготе
и
краткости
слогов.
Соединение
двух
стихов, из
которых
каждый
заключал в
себе три
ударяемых (а
первоначально,
может быть,
и четыре)
слога,
представляет
собой
следующую
схему:
- Слáвою
светлый
Атрúд ||
повелитель
мужéй Агамéмнон.
- Подобное
же
сочетание
двух
стихов
представляют
сатурнический
стих
римлян и
размер
немецкой
песни о
Гильдебранде.
В
прогрессивном
совершенствовании
этого
необыкновенно
гибкого
эпического
размера
впервые
сказывается
чуткость
эллина к
красоте
формы.
Спокойное
течение
этого не
слишком
длинного,
но и
слишком
короткого
стиха как
нельзя
лучше
подходило
к
равномерному
ходу
повествования.
Благодаря
усечению
последнего
дактиля
при чтении
получалась
небольшая
пауза, не
особенно
разительная
и в то же
время
приятная
как место
некоторого
отдыха. В
гекзаметре
не заметно
никакого
однообразия,
которое
легко
могло бы
возникнуть
от
бесконечного
повторения
одного и
того же
размера,
так как
разнообразие
в цезурах,
не
известное
трескучему
александрийскому
стиху, и
свободное,
но не
беспорядочное
чередование
легкого
дактиля с
тяжеловесным
спондеем
придают
каждому
стиху
своеобразие.
Чуткий
поэт, таким
образом,
имел в
своем
распоряжении
средство
согласовать
форму с
содержанием
и при
помощи
разнообразных
ритмов
изображать
спокойное
или бурное
движение,
мрачную
серьезность
и резвое
веселье.
|
|

Деметра
и Триптолем. |
Певцы.
В
художественной
разработке
поэзии
народ в его
совокупности
участвовал
пассивно, т.
е. только
воспринимал
ее, потому
что к этому
времени
уже
образовалась
особая
корпорация
певцов. К
этим
служителям
муз, так
называемым
аэдам,
всякий
относился
с
предупредительностью,
как мы
видим на
примере
слепого
певца
Демодока в
стране
феаков. В
этом
образе
Гомер
создал
идеального
представителя
того
сословия, к
которому
принадлежал
сам. Аэды
обыкновенно
находили
убежище в
царских и
боярских
палатах, и,
может быть,
поэтому в "Одиссее"
и "Илиаде"
заметна
аристократическая
точка
зрения,
несмотря
на то, что
они как
нельзя
лучше попали в
тон и вкус
народа. Но,
конечно, певец,
настроив
свою лиру и
покончив
со
вступительным
восхвалением
божества,
не мог
затем
пройти
весь
бесконечный
ряд
сказаний;
он выбирал
из
богатого
их запаса, в
общих
чертах
известного
всем
слушателям,
отдельные
эпизоды,
распевая
их в форме
небольших
баллад,
наподобие
немецкой
эпической
песни о
Гильдебранде
или наших
былин. Так,
Демодок
поет о
распре
между
Ахиллом и
Одиссеем и
о
деревянном
коне; и в "Илиаде"
сохранилась
подобная
отдельная
эпическая
песнь в
эпизоде о
ночных
разведках
Долона.
|
Литературный
язык.
Среди
этих-то
певцов и
сохранялась
в устной
гюредаче
эпическая
песнь;
получая от
предшественников
более
старинные
песни, они
вместе с
тем
становились
творцами
новых;
таким
образом
постепенно
возник
эпический
литературный
язык с
бесконечными
стереотипными
оборотами.
Рассказ об
обыденных
происшествиях
всегда
облекался
в одну и ту
же форму;
даже для
подробного
повествования
повторяющихся
событий,
как-то:
поединков,
массовых
битв,
жертвоприношений,
трапез -
установился
известный
шаблон,
который
существенным
образом
облегчал
работу
поэта-импровизатора.
Стремясь к
большей
наглядности,
которая
породила
также и
сравнения,
певцы
снабжали
отдельные
предметы
поэтическими
эпитетами;
эти
сочетания
названия с
эпитетом
становились
настолько
постоянными,
что
употреблялись
иногда и
невпопад,
например в
том случае,
когда
герой
среди
белого дня
простирает
руки к "звездному"
небу или
Навсикая
собиралась
стирать "ослепительно
белые"
одежды. Эти
свойства
эпического
стиля
сообщали
ему ровный
и
спокойный
характер и
вместе с
тем
служили
для памяти
певца-сказителя
известными
моментами
отдыха.
|
|

Дионис.
|
Эолийская
и
ионийская
эпическая
поэзия.
Вопрос, где
и когда
распевались
эти
древнейшие
героические
песни,
освещается
до
известной
степени
благодаря
исследованиям
о языке и
содержании
гомеровских
песен -
конечно,
лишь в той
мере, в
какой
вообще
возможно
исследователю
проникнуть
в
доисторические
сумерки.
Как
известно, у
Гомера мы
находим
своеобразное
смешение
эолийских
и
ионийских
форм языка,
причем
основу его
составляет
ионийское
наречие,
пересыпанное,
однако,
эолийскими
словами.
Подобная
смесь
диалектов
должна
была бы
показаться
чудовищной,
если бы в
ней
признать
искусственное
создание
одного
поэта; но
она
находит
себе
совершенно
естественное
объяснение
в том факте,
что
героические
песни
созданы
греками,говорившими
на
эолийском
диалекте, а
получили
свое
дальнейшее
развитие у
ионийцев.
Передача
эта
совершалась
на
малоазиатской
береговой
полосе,
обращенной
к Греции;
там
ионийцы и
эолийцы
соперничали
в
основании
колоний;
будучи
вынуждены
тесно
сплотиться
против
варваров,
они
поддерживали
такое
живое
общение
между
собой, как
нигде в
самой
Греции; там
же
находилось
и место
действия
Троянской
войны.
|
- Начатки же
эпоса
относятся
к
первоначальной
родине
эолийцев,
Фессалии,
которая
была и
родиной
Ахилла.
Вероятно,
героические
песни
распевались
также на
Крите и в
Арголиде в
царских
дворцах,
откуда они
затем
перешли в
Малую Азию.
Необходимо
отнести их
начало к
микенской
эпохе, так
как
сколько бы
позднейшие
певцы
сознательно
и
бессознательно
ни вносили
верований,
обычаев и
учреждении
своего
времени, но
в эпосе
сохранилась
живая
память о
том
отдаленном
культурном
мире,
который
после
переселения
дорийцев
был забыт
греками и
исчез для
них,
возродился
же лишь
благодаря
раскопкам
Шлимана в
Микенах. В
то время
еще не
существовало
глубокого
оазличия
между
культурой
Европы и
Азии, между
греками и
варварами;
и на
изображениях
мы видим
микенских
властелинов
на таких же
боевых
колесницах,
как и у
Гомера;
точно так
же
искусная
работа
микенских
кинжалов
сделала
нам
понятным
описание
Ахиллова
щита в "Илиаде".
В бурную
эпоху
переселения
племен
эпическая
песнь
замолкла
на своей
родине,
между тем
как в
колониях
она
продолжала
раздаваться
и
наполнялась
новым
содержанием.
- Мы можем
лишь
догадываться
о том, чем
отличались
друг от
друга эолийский
и ионийский
эпические
стили, так
как они оба
неразрывно
соединились
в
гомеровском
эпосе.
Можно
только в
общих
чертах
утверждать,
что "Илиада"
носит
эолийский
страстный
характер,
сказывающийся
в ярком
изображении
глубоких
душевных
волнений и
жестоких
битв; в
позднейшей
же по
времени "Одиссее"
отразилось
то время,
когда
ионийцы
спокойно
владели
своими
колониями
и
достигали
могущества
и
богатства,
а в своих
торговых
путешествиях
знакомились
с чудесами
чужих
морей. В
описании
города
счастливых
феаков,
которое
дает Гомер,
легко
признать
идеальное
изображение
крупного
ионийского
центра.
Также и в
двух
главных
героях - в
неукротимом,
прямодушном
юноше
Ахилле и в
осторожном,
хитроумном
страдальце
Одиссее -
как нельзя
лучше
отразились
характерные
черты
упомянутых
племен. Что
касается
частностей,
то древние
эолийские
и более
новые
ионийские
элементы
мирно
уживаются
друг с
другом в
обеих
поэмах. В "Илиаде"
Олимп
представляется
еще горной
вершиной,
покрытой
снегом, на
которую
эолийцы на
своей
родине
взирали с
благоговением;
в "Одиссее"
же он
служит
блаженным
жилищем
богов, где
не бывает
ни снега, ни
дождя. Из
человеческой
оболочки, в
которую
жизнерадостные
ионийцы
облекали
своих
богов,
выглядывает
иногда
чуждый и
для
современников
не совсем
уже
понятный
первобытный
облик
неукротимых
сил
природы.
Рядом с
требованиями
рыцарской
культуры и
обычаев,
отдающих
должное и
героизму
врага,
рядом с
известным
правовым
порядком,
для
которой
личности
послов и
тела
павших на
войне
считаются
неприкосновенными,
выступают,
как и в
песни о
Нибелунгах,
черты
первобытной
дикости и
варварской
жестокости.
Ахилл
несмотря
на свой
страшный
гнев
ласково
встречает
трепетно
приближающихся
к нему
послов
Агамемнона
с их
нерадостным
поручением,
а между тем
в другом
месте
поэмы тот
же Ахилл
влачит
труп
Гектора
вокруг
стен Трои и
немилосердно
убивает
пленников
у костра в
честь
своего
убитого
друга.
|
|

Гера и
Афина.
|
Сюжеты.
Сюжеты
древнейшего
эпоса не
исчерпываются
теми,
которые нам
известны из
"Илиады" и "Одиссеи",
так как и по
содержанию
своему эти
последние
лишь
завершают
продолжительный,
многообразный
процесс
развития.
Сказание о
Фиванскои
войне,
которое,
несомненно,
возникло на
своей
родине,
живет в
памяти
певцов "Илиады",
и
художественная
разработка
его
предполагается
знакомой
всем, как об
этом
свидетельствуют
наглядно
изображенные
ее эпизоды в
"Илиаде".
Поэтому не
представляется
случайностью
то, что
участники
Троянской
войны
собираются
в
беотийской
Авлиде,
равно как не
случайным
является и
заклинание
тени
Фиванского
прорицателя
Тиресия с
целью
предсказания
Одиссею
будущего.
Поход аргонавтов
в
простейшей
своей форме
несомненно
старше "Одиссеи",
так как в
этой
последней
судно "Арго"
упоминается
уже как
общеизвестное;
быть может,
события
этого
похода
послужили
даже
образцами
для
некоторых
деталей в "Одиссее".
Ядром этого
сказания,
так же как и
троянского,
являются
первобытные
мифы о
богах; так и
под Троей
подвизаются
многочисленные,спустившиеся
на землю
божества (таков,
например,
родственный
германскому
Зигфриду
бог света,
Ахилл),
которые в
сознании
народа
постепенно
сливались
с предками
гoподствующих
родов.
|
Кроме того,
в песнях
продолжают
жить
воспоминания
о
выдающихся
исторических
деятелях и
событиях.
Так,
например,
древнейшие
завоевательные
походы
эолийцев
на острова,
расположенные
у
береговой
полосы
Малой Азии,
перешли в
сказания и,
наконец,
разрослись
у певцов в
грандиозное
предприятие
с участием
в них
греческих
царей.
Теперь
только
центральным
пунктом
сказания и
вместе с
тем
главной
пружиной
действия
стало
похищение
Елены
троянским
царевичем
Александром,
причем
Елена уже
больше не
богиня, а
супруга
спартанского
царя. Из
соединения
различных
сказаний
возник
новый
благодарный
мотив:
высокомерный
дух не
привыкших
повиноваться
ахейских
вождей
легко мог
стать
поводом
раздоров в
собственном
лагере,
которые
должны
были
отодвинуть
цель всего
предприятия,
т. е.
завоевание
неприятельского
города. Тут
мы уже
находимся
на той
почве, на
которой
выросла "Илиада"
Гомера.
|
|

Смерть
Сарпедона.
|
Гомер
- Гомер - это
имя
знакомо
всем нам
так, точно
оно
принадлежит
родному
поэту; а
между тем
не всякому
известно,
что под ним
скрывается
одна из
труднейших
проблем в
истории
литературы,
полная
разгадка
которой
вряд ли
когда-либо
удастся.
Для наших
отцов, как и
для греков,
Гомер
считался
творцом "Илиады"
и "Одиссеи";
но мы в
настоящее
время уже
знаем, что
ему в
древности
приписывали
с такой же
уверенностью
целый ряд
других
поэм и
мелких
стихотворений,
что имя "Гомер"
было,
следовательно,
собирательным
именем для
цветущего
периода
героического
эпоса.
Пробудившаяся
у эллинов
критика,
правда,
отняла у
него одно
за другим
эти
произведения,
а
некоторые
представители
ее зашли
даже так
далеко, что
отказали
ему и в
авторстве "Одиссеи";
но никто не
осмелился
усомниться
в
реальности
слепого
старца-певца,
о котором
уже с
ранних
времен
сложились
многие
легенды, и
священные
черты
которого,
каковыми
они были в
воображении
многих,
рука
художника
сумела
закрепить
в
талантливо
выполненном
идеальном
портрете. А
между тем,
по
преданию,
семь
городов
соперничали
из-за чести
считать
его своим
уроженцем;
даты же его
жизни, судя
по
разнообразным
дошедшим
до нас
сведениям,
растянуты
на
протяжении
полутысячелетия,
из чего мы
ясно видим,
что в
древности
о нем не
существовало
достоверного
предания.
|
|

|

|
Гомеровский
вопрос.
Так
как автор
как истый
эпический
поэт
скрывается
за своим
произведением,
то это
последнее
должно
само дать
нам
разъяснение
своего
происхождения.
С тех пор
как Ф.А.
Вольф в 1795
году
разрушил
веру в
единого
Гомера и К.
Лахман
взялся
подсчитать
творцов
бессмертного
произведения,
стараясь
расчленить
"Илиаду" на
самостоятельные
эпические
песни, - с тех
пор
гомеровский
вопрос
долгое
время
внушал
живой
интерес
научным и
образованным
кругам
нашего
общества. В
насто |